Pop Kanji #12 – kanpai

4 de junho de 2010 - sexta-feira - 17:35h   •   Categoria(s): Pop Kanji

012-kanpai = kan = secar, dessecar, evaporar
= pai (hai) = copo, unidade de contagem para copo cheio
Ou seja, filosoficamente falando, kanpai significa “Vamos viraaar!!” rs…

6 comentários para “Pop Kanji #12 – kanpai”

  1. Felipe Nasca disse:

    Haha, a língua japonesa me pregando peças. Eu esperava um significado mó espiritual e filosófico para “kanpai”. Quebrei a cara >_<

  2. K-Chan disse:

    que legaaal! eu não sabia o significado de kanpai, eu sabia que era brinde… e q nao podia falar tim tim HAUSHAUSHAS (é a primeira coisa que a gente aprende neee??)

    mas eu imagino que foi adotado dos ocidentais mesmo ne? acho que os japoneses nao ‘brindavam’ antes… ou to falando besteira? haushasuhasu

    bju lindaa

  3. Vy disse:

    Opa, smp vou brindar com kanpai de agora em diante, HAHA!

  4. Raphael Motta disse:

    Curiosidade: Há toda uma história por trás do “kanpai”… originalmente a palavra veio do mandarim, “干杯 / 乾杯 = Gan Bei (lê-se kanpei)”.

    Na cultura oriental, na antiga China, acreditava-se que o ato de saborear uma bebida era praticamente um ritual que envolve os 5 sentidos: tato para a temperatura da bebida, paladar para o gosto, visão para a cor, olfato para o cheiro e, por fim, a audição. Com a bebida não emite nenhum som inventaram o Gan Bei, falado depois de bater o copo sobre a mesa, ou entre copos…hehe.

    Já na cultura ocidental, o “tim tim” como chamamos aqui surgiu na época dos Cavaleiros da Távola Redonda. Como havia muita disputa por poder na época, inventou-se esse ato de bater os copos para que as bebidas de cada um respingassem nos copos dos outros. Assim ninguém envenenaria a bebida de ninguém… Interessante não? Hehehe…

  5. Cih disse:

    Meu ditchan nunca havia me explicado isso! ;P Kiss

  6. Paulinha disse:

    Olá, Lia!
    Muito bom! Gosto muito de conhecer os kanji , mais um para a coleção…
    Até!
    XD

Deixe um comentário