乾 = kan = secar, dessecar, evaporar
杯 = pai (hai) = copo, unidade de contagem para copo cheio
Ou seja, filosoficamente falando, kanpai significa “Vamos viraaar!!” rs…
乾 = kan = secar, dessecar, evaporar
杯 = pai (hai) = copo, unidade de contagem para copo cheio
Ou seja, filosoficamente falando, kanpai significa “Vamos viraaar!!” rs…
Haha, a língua japonesa me pregando peças. Eu esperava um significado mó espiritual e filosófico para “kanpai”. Quebrei a cara >_<
que legaaal! eu não sabia o significado de kanpai, eu sabia que era brinde… e q nao podia falar tim tim HAUSHAUSHAS (é a primeira coisa que a gente aprende neee??)
mas eu imagino que foi adotado dos ocidentais mesmo ne? acho que os japoneses nao ‘brindavam’ antes… ou to falando besteira? haushasuhasu
bju lindaa
Opa, smp vou brindar com kanpai de agora em diante, HAHA!
Curiosidade: Há toda uma história por trás do “kanpai”… originalmente a palavra veio do mandarim, “干杯 / 乾杯 = Gan Bei (lê-se kanpei)”.
Na cultura oriental, na antiga China, acreditava-se que o ato de saborear uma bebida era praticamente um ritual que envolve os 5 sentidos: tato para a temperatura da bebida, paladar para o gosto, visão para a cor, olfato para o cheiro e, por fim, a audição. Com a bebida não emite nenhum som inventaram o Gan Bei, falado depois de bater o copo sobre a mesa, ou entre copos…hehe.
Já na cultura ocidental, o “tim tim” como chamamos aqui surgiu na época dos Cavaleiros da Távola Redonda. Como havia muita disputa por poder na época, inventou-se esse ato de bater os copos para que as bebidas de cada um respingassem nos copos dos outros. Assim ninguém envenenaria a bebida de ninguém… Interessante não? Hehehe…
Meu ditchan nunca havia me explicado isso! ;P Kiss
Olá, Lia!
Muito bom! Gosto muito de conhecer os kanji , mais um para a coleção…
Até!
XD