Tag: ‘nihongo’

Terremoto no Japão – vocabulário

11 de março de 2011 - sexta-feira - 18:15h   •   Categoria(s): Cultura japonesa

Assistir à NHK com seus noticiários sobre o terremoto no Japão foi um jeito triste de aprender novas palavras em 日本語. De qualquer forma, vim dividir com vocês um pouco do que já sabia e do que aprendi hoje, do vocabulário relacionado a essa tragédia.

巨大 – きょだい – kyodai – gigante, enorme
巨 = enorme, grande, gigantesco
大 = grande, enorme, muito
地震 – じしん – jishin – terremoto
地 = chão, terra
震 = agitar, sacudir, tremer

震度 – しんど – shindo – escala de terremoto
震 = agitar, sacudir, tremer
度 = grau

大津波 – おおつなみ – ootsunami – grande tsunami
大 = grande, enorme, muito
津 = porto, balsa
波 = onda

警報 – けいほう – keihou – aviso, alarme
警 = advertir
報 = notícia, relatório, informar
(tsunami keihou = aviso de tsunami)

太平洋 – たいへいよう – taiheiyou – Oceano Pacífico
太 = espesso, gordo
平 = paz, plano, liso
洋 = oceano

沿岸 – えんがん – engan – costa, litoral
沿 = bordear, correr ao lado
岸 = costa, praia

死亡 – しぼう – shibou – morte, mortalidade
死 = morrer, morte
亡 = desaparecer, perecer, falecido

情報 – じょうほう – jyouhou – notícia, informação
情 = circunstâncias, sentimentos, simpatia
報 = notícia, relatório, informar

Neste link http://www.ustream.tv/channel/nhk-gtv é possível assistir a NHK pela internet. Lá vocês poderão, infelizmente, escutar estas palavras repetidamente.
Tentem identificar os kanjis escritos também.

Como eu estudo kanji?

9 de março de 2011 - quarta-feira - 14:12h   •   Categoria(s): Cotidiano, Cultura japonesa

Já faz um tempinho que eu postei a dica das fichas de kanji, mas outro dia no meu Twitter, não lembro quem, perguntaram como é que eu estudo kanji.
Como o meu método de fazer as fichinhas mudou sutilmente, eu resolvi postar de novo, com alguns outros detalhes.

Acho que antes de mais nada, pra se estudar kanji, alguns “mandamentos” básicos são necessários:
1. Tire de uma vez por todas o seu preconceito contra kanji.
Pensamentos do tipo “Kanji é difícil de decorar” e “São um monte de risquinhos” só vão te levar a um único lugar: você NÃO vai aprender kanji.
2. Não decore. Raciocine.
Kanjis são feitos de radicais, que têm seu significado, e não de “risquinhos” aleatórios. Não decore somente pela pura “arte” de decorar, porque é facinho de esquecer e não conseguir lembrar mais. Use também o raciocínio para identificar o sentido de cada parte que compõe um kanji e ele se fixará mais facilmente na sua memória.
3. Kanji é divertido
E eu infelizmente descobri isso só aos 28 anos.
Estudar kanji se torna extremamente interessante quando você passa a questionar o porquê dos usos e do significado. Isso pode ser visto facilmente nos posts do Pop Kanji, onde pego palavras de origem japonesa comuns aos brasileiros, e destrincho os kanjis que a compõem.

Chega de blablablá. Vamos à parte prática.

Na ordem do dicionário
Eu tenho um jisho que ganhei há mil anos, nem lembro direito de quem. (bem provável que tenha sido da minha falecida obachan)
Nele, os kanjis estão na ordem dos anos escolares, o que eu acho que facilita e mantém a motivação do estudo, por trazer uma dificuldade progressiva.
É por ele que eu me guio para saber quais kanjis estudar.

Leitura do dicionário
Simplesmente leio no dicionário o conteúdo referente ao kanji da vez.

Escrever “mil vezes”
Como eu ainda estou revisando os kanjis de 1ª série, não tenho escrito muito, dado que estes kanjis eu já sei desde muito novinha. Mas quando começar a revisar kanjis dos quais não tenho muita segurança, vou escrever “mil” vezes sim.
Por mais que hoje não seja mais tão comum escrever kanjis à mão devido ao uso do computador, a repetição ainda é uma forma de ajudar a memorizar o kanji.

Jisho.org
Meu amado dicionário online, que eu uso como se fosse água.
Neste caso, ele me auxilia a fazer as tais fichas de kanji.

Fichas de kanji
Na parte da frente das fichas, eu colo o kanji em si.
Na parte de trás, coloco o significado em português, as leituras kun e on, e algumas palavras interessantes onde o kanji é usado.

Para consultar a leitura do kanji, uso a parte de Kanji do Jisho.org. Vamos usar como exemplo o kanji 大.
Eu coloco no campo indicado o kanji de 大.

Aí o site traz uma série de informações sobre o kanji: leituras, significados em diversos idiomas, quantos traços tem, qual a ordem de escrita, radicais etc.

Para consultar as palavras que utilizam o kanji 大, clique no link “Words containing”.

Dentre as diversas palavras exibidas, escolha as que você conhece ou já ouviu falar.

Para fazer minhas fichas, eu uso o Excel mesmo.
E imprimo, recorto e colo nas fichas 3″ x 5″ que são vendidas em qualquer papelaria.

As listas de kanjis por ano escolar podem ser encontradas no site Jakka.

Caso queiram dar uma olhada na versão antiga das minhas fichas, o post foi esse.

BOM ESTUDO!! ^_~

Pop Kanji #14 – tofu

6 de fevereiro de 2011 - domingo - 16:05h   •   Categoria(s): Pop Kanji

= tou= ervilha, feijões (まめ [mamê])
= fu= apodrecer, azedar (くさ.る [kussáru])

O kanji 豆 também é usado para as palavras daizu e azuki, e a leitura tou é o mesmo para nattou (ou “nattô”).
Estranho é usar o kanji de apodrecer, sendo que popularmente aqui no Brasil, o nattô é que é chamado de “soja podre”.
O tofu é fabricado a partir do coágulo da proteína da soja contida no leite de soja.

Site Jakka – worksheets de estudo

7 de novembro de 2010 - domingo - 17:05h   •   Categoria(s): Recomendações... ou não!

Encontrei faz um tempo um site chamado Jakka, e queria compartilhar o “achado” com vocês.
Ótimo pra quem quer treinar desde hiragana/katakana até os kanjis mais ferrados do 中学 (chuugaku [tchúugaku], algo como Junior High School), tem uma porção de worksheets em pdf para salvar e/ou imprimir.

Abaixo, seguem alguns printscreens dos pdfs (cliquem nas imagens):

Hiragana

Katanaka

Kanji de 1ª série

Kanji de 6ª série (sem acesso direto por click, mas copiando e colando este endereço funciona: http://www.jakka.jp/mondai/kaki/6-600/60995.pdf)

Worksheets em 3 versões: pra treinar aprendizado, leitura e escrita de kanji
http://www.jakka.jp/mondai/gra/1-1r%201.pdf
http://www.jakka.jp/mondai/gra/1-1y%201.pdfhttp://www.jakka.jp/mondai/gra/1-1k%201.pdf
Eu não consegui explorar o site todo, até porque ele não é um primor de organização, rs, mas tem muita coisa mesmo!
O próprio site incentiva a utilizar o material, frisando que é de graça, e que deseja que nossas habilidades no japonês melhorem.

O endereço da versão em japonês é esse: http://www.jakka.jp
Tem uma versão em inglês (http://www.jakka.net), mas é bem pobrinha, já assumindo talvez que, uma vez que você sabe japonês o suficiente e precisa de mais material, já não é necessário visitar o site em inglês. Rsrsrs…

Espero que gostem e façam bom proveito. Eu pretendo baixar tudo e estou fazendo isso aos poucos. =)

Moedas japonesas

25 de julho de 2010 - domingo - 18:11h   •   Categoria(s): Cultura japonesa

O yen pode ser simbolizado das seguintes formas:
. kanji: 円 (pronúncia em japonês: “en“)
. símbolo latinizado: ¥
. códigos ISO 4217: JPY e 392

Atualmente, no Japão, são 6 valores de moedas que circulam: 1, 5, 10, 50, 100 e 500 yens.
A imagem abaixo mostra o anverso e o reverso (respectivamente) das moedas japonesas.

O anverso mostra uma figura representativa do Japão, o nome do país no topo (日本国 = Nihon koku = Estado do Japão) e o valor em kanji na base.
O reverso mostra o valor da moeda em números arábicos e o ano de cunhagem.
A exceção é a moeda de 5 yens, em que o nome do país está no reverso e não possui o valor da moeda em números arábicos.

O ano da cunhagem exibido no reverso das moedas são contados de acordo com o Período ou Era do Reinado do Imperador do Japão:

ERA IMPERADOR ANO 1 ÚLTIMO ANO
Meiji Mutsuhito 1868 1912
Taishō Yoshihito 1912 1926
Shōwa Hirohito 1926 1989
Heisei Akihito 1989 -

1 yen
Reverso:
Anverso: muda, árvore jovem. O fato de uma jovem árvore crescer simboliza o dinheiro, que também pode crescer, apesar de ser uma moeda de apenas 1 yen.

5 yens
Reverso:
Anverso: espiga de arroz, engrenagem, água. O arroz é um dos principais itens da alimentação japonesa. “Cinco yens” em japonês (go-en) tem a mesma sonoridade de “destino”, sendo esta a razão para as pessoas guardarem esta moeda para ter boa sorte, além de oferecê-la em templos em santuários durante a prece.

10 yens
Reverso: ramos de pinheiro. O pinheiro é uma árvore considerada divina, representando a constância, vitalidade e longevidade.
Anverso: Templo Byodo-in em Kyoto.
Zoom:

50 yens
Reverso:
Anverso: flores de crisântemo, que representa a Família Imperial do Japão.
Zoom:

100 yens
Reverso:
Anverso: flores de sakura. Não há nada mais japonês do que as flores de sakura, às quais os japoneses adoram observar e admirar durante sua florescência no início da Primavera.
Zoom:

500 yens
Reverso: bambu e laranja mandarina
Anverso: flor Paulownia
Zoom:

Abaixo, as minhas moedas:

De todas as moedas de yen que eu tenho, a mais velha é uma 1円, que eu tinha ganhado antes de ir viajar para o Nihon. O ano de cunhagem dela é 昭和三十年, que se lê Shōwa sanjū-nen, e significa “Ano 30 da Era Shōwa”. Ou seja, 1955!